Ediciones

Obra teatral

¡Viva el Duque, nuestro dueño!, pról. Fernando Lázaro Carreter, Vox, Madrid 1980, Col. La Farsa.
—, ed. Margarita Piñero y Eduardo Pérez Rasilla, Castalia didáctica, Madrid, 2001.
—, est. prel. M.ª Teresa Olivera Santos, Alambra, Madrid, 1988, Col. Humanidades núm. 45, (junto con La estanquera de Vallecas).

El combate de don Carnal y doña Cuaresma, Aguilar, Madrid, 1980.

La verdadera y singular historia de la Princesa y el dragón, Miñón, Valladolid, 1982.
—, pról. J.L. Alonso de Santos, Susaeta, Madrid, 1991.
—, ed. Francisco Corrales, Castalia Prima, núm. 38, Madrid 2006, (junto con Besos para la Bella Durmiente).
—, ed. Francisco Corrales, Castalia Fuente, núm. 5, (junto con Besos para la Bella Durmiente), Madrid, 2001.

El álbum familiar, en Primer Acto, núm. 194, 1982, págs. 56-73.
—, Prensa y Sonido-Sociedad General de Autores de España (SGAE), Madrid, 1984, Col. Arte Escénico.
—, ed. Andrés Amorós, Espasa-Calpe, Madrid, 1992, Col. Austral 260, (junto con Bajarse al moro).
—, trad. de Hugo Paviot, L'Album de Famille, Les Editions du Laquet, Martel, 2003.
—, trad. de Coral García Rodríguez, Album Familiare, Alinea, Florencia, 2007.
—, ed. E. Pérez Rasilla y Guadalupe Soria, publicaciones ADE, Madrid, Premios Lope de Vega, núm. 18, julio de 2009.
—, ed. Marga Piñero, en Teatro Español Contemporáneo, Ediciones Emergentes, Buenos Aires, 2010.
—, Estudio de Marga Piñero y Liz Perales, Bolchiro, (edición digital), Madrid-Nueva York, 2013.
—, trad. y est. de Manar Ahmed El halwany, Osiris Bookshop, El Cairo, 2017.

La estanquera de Vallecas, pról. J.L. Alonso de Santos, La Avispa, Madrid, 1982.
—, pról. Fermín Cabal, Biblioteca Antonio Machado, Madrid, 1986.
—, est. prel. M.ª Teresa Olivera Santos, Alambra, Madrid, 1988, Col. Humanidades núm. 45, (junto con ¡Viva el Duque, nuestro dueño!).
—, en Teatro español contemporáneo (Antología), Centro de Documentación Teatral, Madrid, 1992.
—, ed. Andrés Amorós, Clásicos Castalia, núm. 211, Madrid, 1995 (junto con La sombra del Tenorio). Última edición 2011.
—, trad. de Phyllin Zatlim, nota, Steve Wise, Astistic Director The Bridge Theater, Hostages in the barrio, Estreno, Pensylvania, University Park, 1997.
—, trad. de Engin Karacaören, Tütünkü Dükkani. Melek Atik, Ankara, (Turquía) 1998. (Junto con Bajarse al moro y Pares y Nines).
—, trad. de Vladimir Oleriny, Trafikantka Z Predmestia, en Súcasná Spanielska Dráma, Naródné dvadelné centrum, Bratislava, 1998.
—, trad. y est. de Stuart Green, Aris&Phillips Hispanic Classics, Londrés, 2017.

Del laberinto al 30, en Estreno, vol. XI, núm. 2, Universidad de Cincinnatti, otoño 1985, págs. 7-27.
—, pról. Eduardo Galán, Fundamentos, Madrid, 1991, Col. Espiral, (junto con Pares y Nines).

Bajarse al moro, pról. Eduardo Haro Tecglen, Ediciones de Cultura Hispánica del Instituto de Cooperación Iberoamericana, Madrid, 1985.
—, pról. E. Haro Tecglen, ediciones Antonio Machado-SGAE, Madrid, 1986.
—, ed. Fermín Tamayo y Eugenia Popeanga, Cátedra, Col. Letras Hispánicas, núm. 289, Madrid, 1988.
—, est. Domingo Ynduráin, en Seis dramaturgos españoles del siglo XX. Teatro en Democracia, Primer Acto-Girol Books, Madrid, 1989, vol. II.
—, ed. Andrés Amorós, Espasa-Calpe, Madrid, 1992, Col. Austral 260, (junto con El álbum familiar).
—, trad. Phillys Zatlin y ed. Patricia W. O’Connor, Going Down to Marrakesch, en Plays of the New Democratic Spain (1975-1990), University Press of America, Lanham (Meryland) New York, 1992.
—, trad. de Francois Bonfils y Carline Lepage y ed. Marie france Delport, Descente au Maroc, Presses de la Sorbonne Nouvelle, Paris, 1997.
—, trad. y est. de Wilfried Floeck, Der Marokkotrip, en Spanisches Gegenwartstheater I y II, Franke verlag, Tubingen, 1997.
—, trad. e introd. de Emilio Coco, Recarsi dal moro, en Teatro spagnolo contemporaneo, edizioni dell’Orso, Torino, 1998, volume primo, pp. 219-275.
—, trad. de Engin Karacaören, Uyusturucu Pesinde. Melek Atik, Ankara, (Turquía) 1998. (junto con La estanquera de Vallecas y Pares y Nines).
—, introd. José Luis Sánchez Ferrer, Anaya, Madrid, 2001, Col. Nueva Biblioteca Didáctica.
—, trad. e introd. de Duncan Wheeler, Going Down to Morocco, Aris&Phillips Hispanic Classics, Oxford 2013.
—, prol. de Marga Piñero, Editorial Bolchiro, Madrid, 2015.

Fuera de quicio, Ayuntamiento de Toledo, Toledo, 1985.
—, pról. Gerardo Malla, ediciones Antonio Machado-SGAE, Madrid, 1988.
—, Estro, Valencia, 1993, Col. Teatro actual.
—, pról. de Elena Cánovas y Miguel Ángel de Rus, Ediciones Irreverentes, Madrid, 2009.

La última pirueta, pról. J.L. Alonso de Santos, ediciones Antonio Machado-SGAE, Madrid, 1987.
—, introd. Wilfried Floeck, Universidad de Murcia, Murcia, 1994.

Carta de amor a Mary (Teatro breve), en Art. Teatral (Cuadernos de Minipiezas ilustradas), núm. 2, 1988.
—, Everest, León, 2000.
—, en The image of diversity, Fundación Siglo, Salamanca, 2002.

Pares y Nines, en Primer Acto, núm. 203, 1984, págs. 60-78.
—, Fundación Municipal de Cultura, Valladolid, 1987.
—, pról. E. Galán, Fundamentos, Madrid, 1991, Col. Espiral, (junto con Del laberinto al 30).
—, ed. Fermín Cabal y trad. de Engin Karacaören, en Genc Ispanyol Oyunları, Ministerio de Cultura de Turquía, Ankara, 1992.
—, trad. de Marieta Simeonova, Chift i devetka, en 13 ispanisky dramaturzi, búlgaro-español, Sofía, 1998.
—, trad. de Wilfried Floeck, Pärchen und Neunen, en Spanisches Gegenwartstheater II, Franke verlag, Tubingen, 1997.
—, trad. de Marga Piñero y Guillermo Heras, en Miniaturas, Dirección de Cultura, Universidad de Valencia, Valencia, 2004.
—, en Seis piezas, pról. Marga Piñero, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes de México (Conaculta), Escenología, México, 2010.
—, introd. José Luis Sánchez Ferrer, Anaya, Madrid, 2010, Col. Biblioteca Didáctica.

Cuadros de humor y amor al fresco, pról. Fermín Cabal, ediciones Antonio Machado-SGAE, Madrid, 1988.
—, pról. y notas de Juan Antonio Hormigón, Asociación de Directores de Escena (ADE), Madrid, 2004.

Trampa para pájaros, en Primer Acto, núm. 215, Madrid, 1986, págs. 24-37.
—, pról. y notas de Marco A. de la Parra, Intemperie, Santiago de Chile, 1995.

Yonquis y yanquis, Sociedad General de Autores de España (SGAE), Madrid, 1990.
—, pról. Álvaro del Amo, ediciones Antonio Machado-SGAE, Madrid, 1991.
—, ed. Marcos Ana, Fundación Autor-SGAE, Madrid, 1998.
—, ed. y trad. de Emilio Coco, en Teatro spagnolo contemporáneo, edizioni dell’Orso, Torino, 1999, volumen segundo, pp. 47-179.
—, en Teatro español. Dramatismo y humor (1980-2000), coordinación y pról. José Romera Castillo, Visor, Madrid, 2015.

Salvajes, pról. Javier Villán, ediciones Antonio Machado-SGAE, Madrid, 1993.

Morirás de otra cosa, en Estreno, vol. XIX, núm. 1, otoño 1993, págs. 50-62.
—, ed. Domingo Miras, en Antología del teatro español de los 90, Madrid, Editorial Fundamentos, 1997.
—, Ed. Esperpento, Alicante, 2000, Col. Teatro Crítico.

El hijo de puta del sombrero, Cátedra, Madrid, 1994, Col. Teatro clásico, (edición crítica).
—, pról. de Javier Villán, ediciones Antonio Machado-SGAE, Madrid, 1995.

Los conserjes de San Felipe, ed. Antonio Lara, en Un siglo de teatro español, tomo II, 1901-2000, pról. José Monleón, Alhambra, Madrid, 1995.
—, pról. de José Luis Alonso de Santos, ediciones Antonio Machado-SGAE, Madrid, 1996.

El cantante, pról. Javier Villán, ediciones Antonio Machado-SGAE, Madrid, 1999.

Besos para la Bella Durmiente, pról. José Luis Alonso de Santos, Cátedra, Madrid, 1999.
—, pról. y notas de Ernesto Caballero, Asociación de Directores de Escena (ADE), Madrid, 2004.
—, ed. y trad. de Emilio Coco, en Teatro spagnolo contemporáneo, edizioni dell’Orso, Torino, 2005, volumen segundo, pp. 285-395, (junto con La verdadera y singular historia de la Princesa y el dragón).
—, trad. por Francisco Corrales, Castalia Prima, núm. 38, Madrid 2006, (junto con La verdadera y singular historia de la Princesa y el dragón).
—, trad. por Francisco Corrales, Castalia Fuente, núm. 5, Madrid 2001, (junto con La verdadera y singular historia de la Princesa y el dragón).

Los amores diversos, Sociedad General de Autores de España (SGAE), Madrid, 2000.

Orquesta de señoritas, tras. José Luis Alonso de Santos, del original de Jean Anouilh, Sociedad General de Autores de España (SGAE), Madrid, 2001.

Las olas, en Primer Acto, núm. 284, 2001.

Mujeres de beige, en Primer Acto, núm. 285, 2001.
—, en The image of diversity, Fundación Siglo, Salamanca, 2002.

Los pobres, Ediciones Irreverentes, Madrid, 2002.
—, trad. y prol. de Emilio Coco, en Teatro spagnolo contemporáneo, edizioni dell’Orso, Torino, 2005, volumen segundo, pp. 191-283.
—, pról. Francisco Gutiérrez Carbajo, ediciones Antígona, Madrid, 2007.

El rufián dichoso, de Miguel de Cervantes, versión de José Luis Alonso de Santos, pról. Luciano García Lorenzo, Cátedra, Madrid, 2002.

Una tarde con Dorotea, en Primer Acto, núm. 290, Madrid, 2002.

La sombra del Tenorio, Biblioteca Antonio Machado-SGAE, Madrid, 2004.
—, pról. Ernesto Caballero, ediciones Antígona, Madrid, 2007.
—, ed. Laura Fernández, Castalia, Madrid, 2009.

Mil amaneceres, Editorial Lagares, Jérez de la Frontera, 2006.

Es mi hombre, tras. José Luis Alonso de Santos, del original de Carlos Arniches, ediciones Antígona, Madrid, 2011.

El teatro de José Luis Alonso de Santos, selección y pról. de Arantxa Saldías, Asociación de Directores de Escena (ADE), Madrid, 2013.

La comedia de las mentiras, tras. José Luis Alonso de Santos, del original de Plauto, Ediciones Antígona, Madrid, 2013.

La pechuga de la sardina, pról. José Luis Alonso de Santos, Castalia, Madrid, 2016.
—, est. Marga Piñero, ed. Antonio Sánchez Trigueros, en Teatro español actual, Madrid, Visor, 1998.

Versiones teatrales publicadas

No puede ser… el guardar una mujer, de Agustín Moreto, est. prel. Pilar Palomo, Ministerio de Cultura, INAEM, Madrid, 1987.

Miles Gloriosus, de Plauto, pról. Paco Marsó, Marsó-Velasco, Madrid, 1989.

Robinson, de Rafael García Santisteban, pról. del autor, Madrid Capital Europea de la Cultura, 1992.

La dama duende, de Pedro Calderón de la Barca, Ministerio de Cultura, INAEM, Madrid, 2000.

Mis versiones de Plauto: «Anfitrión», «La dulce Cásina» y «Miles Gloriosus», José Luis Alonso de Santos, pról. José Romera Castillo, UNED, Madrid, 2002.

El Buscón, versión teatral de la novela de Quevedo, estudio de Marga Piñero. Acotaciones, núm. 13, RESAD-Fundamentos (y separata con texto y estudio), 2004.

Yo, Claudio, versión libre teatral de la novela de Robert Graves, Editorial Ñaque, Madrid, 2006.

Anfitrión, de Plauto, Editorial VdB Éride, Madrid, 2021.

Narrativa

Paisaje desde mi bañera, Espasa-Calpe, Madrid, 1993 (Col. Humor)

Una de piratas, S.M., Madrid, 1994 (Col. El Barco de vapor)

El niño bisiesto, Kalandraka, Pontevedra 2015.

Los fantasmas y la luna, Diputación Provincial de Valladolid, Valladolid, 2016.

Obras teóricas

ALONSO DE SANTOS, J.L. y CABAL, Fermín, Teatro español de los 80, Fundamentos, Madrid, 1985.

ALONSO DE SANTOS, J.L., La escritura dramática, Castalia, Madrid, 1998.
__Manual de teoría y Práctica Teatral, Castalia, col., Castalia Universidad, Madrid, 2007.
__Manual de Teoría y Práctica Teatral, Castalia, col., Castalia Instrumenta, edición de bolsillo, Madrid, 2012.
__Prefazione, Pino Tierno. Traduzione, Elizabetta Garzia, L'ABC del Teatro, Vol. 1 y 2. Editore Dino Audino, Roma, 2009.